Contact
Loni Heavenfire (Big Crow), Peacemaker Coordinator, Office of the Peacemaker

PH: 403-281-4455 EXT. 226; CELL: 587-437-3712

lbigcrow@tsuutina.com

Current/Actively taking Referrals from the Justice System
Yes

Geographic Area Served
Calgary and Region

Age Restrictions
Adults only

Service Provision Restrictions
None

Types of referrals accepted
Any matters handled by Calgary Indigenous Court but are also able to take pre-sentence referrals from Prosecutors

Take Referrals for Serious Offences
N/A

Victim Involvement
Yes

General administrative process for handling referrals
Referrals received through the Crown Prosecutor of Calgary Indigenous Court.

What forms are required?
Administered through CIC

General info re: time to adjudicate RJ process
This varies case-by-case

Other information provided to referrer
Communication with the CIC or other referring party occurs

Case closure reporting
Report sent to Crown Prosecutor of Calgary Indigenous Court, defence counsel or duty counsel and the case management table for Calgary Indigenous Court.

Capacity to take on additional referrals
To be determined on a case-by-case basis

Staffing/volunteers
Currently only paid staff are used but plans to train volunteers are being made.

Facilitator Training Requirements
Peacemaker Circle Training

Prosecutions Office Region
Calgary Prosecution Services

Contact
Loni Heavenfire (Big Crow), coordinatrice du pacificateur, Bureau du pacificateur

PH : 403-281-4455 EXT. 226; CELLULE : 587-437-3712

lbigcrow@tsuutina.com

Accepte activement des renvois du système judiciaire
Oui.

Zone géographique desservie
Calgary et région.

Restrictions en matière d’âge
Adultes seulement.

Restrictions relatives à la prestation de service
Aucune.

Type de renvois acceptés
Toute question traitée par le tribunal autochtone de Calgary.

Accepte les renvois traitant d’infractions graves
N/D.

Participation de la victime
Oui.

Processus administratif général pour le traitement des renvois
Renvois reçus par l’entremise du procureur de la Couronne du Tribunal autochtone de Calgary.

Quelles sont les formules requises ?
Administré par CTD.

Informations générales concernant le délai de décision du processus de JR
Cela varie au cas par cas.

Autres informations communiquées au référent
Communication avec CTD a lieu.

Rapport à la fin du dossier
Rapport envoyé au procureur de la Couronne du tribunal autochtone de Calgary, à l’avocat de la défense ou à l’avocat de service et au tableau de gestion de l’instance du tribunal autochtone de Calgary.

Capacité à prendre en charge des renvois supplémentaires
À déterminer au cas par cas.

Personnel/bénévoles
À l’heure actuelle, on ne fait appel qu’à du personnel rémunéré, mais on prévoit former des bénévoles.

Exigences en matière de formation des animateurs
Formation du Cercle pacificateur.

Région du bureau des poursuites
Services des poursuites de Calgary